Determiner la variation sociolinguistique chez des ecoliers martiniquais dans une perspective de didactique des langues en contact

Lire la proposition de communication.

Auteur(s) : BELLONIE jean-david
MoDyCo - UMR 7114, Université Paris X - Nanterre
Résumé L’écolier martiniquais possède dans son répertoire linguistique (au moins) deux langues : le créole martiniquais et « le martiniquais ». A l’école maternelle, seul le français représente la langue d’enseignement et la langue cible. Deux conséquences : une confusion entre les notions d’acquisition du langage vs du français, et une minoration du rôle de la langue source dans le développement langagier de l’enfant. L'analyse de la variation sociolinguistique chez les écoliers martiniquais soulève des questions théoriques et méthodologiques que nous tenterons d’expliciter lors de cette communication.
Mots-clés diglossie, créole, interlecte, interlangue, variation.

Retour au programme